>Tur Abdin "Lebendiges Kulturerbe"

Sie sprechen die Sprache Jesu

Tur Abdin – lebendiges Kulturerbe

Wenn im Südosten der Türkei christliche Eltern ihr Kind in den Schlaf singen, dann tun sie das in der selben Sprache, wie einst Maria ihren Sohn zum Schlafen gebracht hat. So fern, aus österreichischer Sicht, die Christen auf dem hochgelegenen Plateau zwischen Tigris und der Grenze zu Syrien leben, so alt ist ihre christliche Tradition. Bereits im Jahre 120 wird im Tur Abdin ein Bischof erwähnt. Und für die
Syrische Kirche gilt der „Berg der Knechte Gottes“ als Heiliges Land, sein Besuch als Wallfahrt.
In über 400 Farbbildern und mit viel Liebe zum Detail wird nun erstmals das Leben der Christen im Tur Abdin vorgestellt. Dass es dem Linzer Theologen Hans Hollerweger gelungen ist, mit dem Bildband die Geschichte, Gebräuche und den Alltag einzufangen, bestätigt Behnan Hindo: „Er musste dieses Buch schreiben, damit ich mich darin wieder finde“, meinte der Erzbischof im syrischen Hassaké. Selbst im Tur Abdin geboren, teilt er das Schicksal mit Tausenden – als Flüchtling fern der Heimat.

„Tur Abdin – lebendiges Kulturerbe“ dokumentiert aber auch das Selbstbewusstsein der immer wieder verfolgten und bedrängten Christen in Ostanatolien, für deren Überleben sich der Autor seit zehn Jahren aktiv einsetzt.

Pfr. Horst Oberkampf ist seit zwei Jahren im Ruhestand und kümmert sich nunmehr seit fast 30 Jahren um die syrisch-orthodoxen Christen im Tur Abdin. Er ist Mitbegründer der „Solidaritätsgruppe Tur Abdin“, die er im Jahr 1993, zusammen mit Prof. Dr. Hollerweger aus Linz ins Leben gerufen hat. Ihr Anliegen ist es, den Tur Abdin zu erhalten, ihn durch Öffentlichkeitsarbeit bekannt zu machen und den Aramäern im Tur Abdin in schweren, aber auch ruhigeren Zeiten begleitend zur Seite zu stehen. 

Prof. Dr. Hans Hollerweger - ICO- Initiative Christlicher Orient - Freunde des Tur Abdin Bericht, Teil 1 über Tur Abdin und Sare von Pfr. Horst Oberkampf - Initiative Christen im Nordirak und im Tur Abdin

Seit 1991 kümmert er sich zudem um die Christen im Nordirak. Daher ist Pfr. Oberkampf seinen Worten nach, im Grunde genommen doch nicht im Ruhestand, denn sein Blick ist auf den Tur Abdin gerichtet.

Er führt Sie zu einer der ältesten christlichen Kulturen, er lässt Sie Menschen begegnen, die noch die Sprache Jesu sprechen; er informiert über bedrängte Christen, die unsere Hilfe brauchen.

Living Cultural Heritage TUR ABDIN
368 pages (of which 306 are in colour) introduced by letters from Patriarch Ignatius Zakka I Iwas and Archbishop Timotheos Samuel Aktas.

The inhabitants of Turabdin impress me most of all by their originality and simplicity, by their attachment to their native soil, by their fortitude in difficult times, by their selfconfidence and lack of pretentiousness. In daily life they use the language spoken by Jesus, an Aramaic dialect which is now known as Turoyo. This makes them the bearers of an uninterrupted tradition from the beginnings of Christianity until the present day...

It is my sincere wish that this book should not only be a documentation of the past and the present, but should also be a signpost to a better future!

The author
Hans Hollerweger
"Freunde des Tur Abdin"

>Lebendiges Kulturerbe TUR ABDIN

Erster Bildband über den Tur Abdin
Den ersten Bildband über den Heiligen Berg der syrischen Kirche - den Tur Abdin in Anatolien - hat der österreichische Theologe und Ostkirchenexperte Prof. Hans Hollerweger in Linz präsentiert. Der Band Lebendiges Kulturerbe Tur Abdin - Wo die Sprache Jesu gesprochen wirdschließt eine Informationslücke über Leben und Situation der christlichen Kirchen im Nahen Osten. Der Tur Abdin - wörtlich übersetzt: Berg der Knechte Gottes - nimmt für die syrische Christenheit eine mit dem Berg Athos für die byzantinische Christenheit vergleichbare Position ein.

Prof. Hollerweger ist Initiator des vor zehn Jahren gegründeten und von der Österreichischen Bischofskonferenz offiziell anerkannten Vereins Freunde des Tur Abdin. Er ist seit Jahren regelmäßig Gast in St. Georg und hat durch St. Georg diesen für Christen besonders interessanten Teil der Türkei entdeckt. In mehr als 400 Farbbildern erhält der Leser einen umfassenden und wissenschaftlich korrekten Einblick in eine der ältesten christlichen Kulturlandschaften im Zwischenstromland (Mesopotamien) zwischen Euphrat und Tigris. Gleichzeitig vermittelt der im Eigenverlag erschienene Bildband eine Begegnung mit Menschen in vielfältigen Notsituationen, die heute noch die Sprache Jesu sprechen.

Der syrisch-orthodoxe Patriarch von Antiochien, Ignatios Zakka I. Iwas, betont in seinem Geleitwort, dass der Tur Abdin Inbegriff und umfassendes Beispiel der Geschichte unserer syrischen Kirche ist. Deshalb habe die Liebe zum Turabdin einen bevorzugten Platz in unseren Herzen. Und wörtlich ergänzt der Patriarch: Die alten Klöster und Kirchen gelten uns als heilig. Als Patriarch der syrischen Kirche betrachten wir den Tur Abdin als Heiliges Land neben Jerusalem, und unsere Besuche dorthin gelten als Wallfahrt.

Der syrisch-katholische (unierte) Erzbischof von Hassake, Jakub Behnan Hindo, dem Hollerweger dieser Tage in Salzburg ein druckfeuchtes Exemplar des neuen Buches über den Tur Abdin überreichen konnte, meinte in Gespräch, dass er erst nach einer nächtlichen Lektüre des Buches die großen Zusammenhänge und die Bedeutung der Tradition seiner Kirche durchschaut habe. Erst jetzt könne er sich ein klares Bild über die Bedeutung der syrischen Kirche für die Gesamtchristenheit machen. Die Geschichte der orientalischen Christenheit sei im Westen praktisch vergessen worden. Wenn sie jetzt wieder ins Bewusstsein zurückgeholt werde, bedeute das praktisch die Notwendigkeit, die ganze Kirchengeschichte umzuschreiben.

Ein gutes Zeichen für das Engagement der Freunde das Tur Abdin ist, daß schon bei der Buchpräsentation am 13. Oktober in Linz die Hälfte der Auflage verkauft war.


Das Buch kann ausschließlich bezogen werden über:
Freunde des Tur Abdin, Bethlehemstraße 20, 4020 Linz, oder im Buchhandel über

ISBN-13: 978-3-9501039-0-8

Lebendiges Kulturerbe - Turabdin: Wo die Sprache Jesu gesprochen wird /Where Jesus' language is spoken /Isa Mesih dilinin konusulduu yer

von: Hans Hollerweger · Sebastian Brock

Freunde d. Tur Abdin · 2000

Nicht gebunden

ISBN-13: 978-3-9501039-0-

ISBN-10: 3-9501039-0-2


Tur Abdin - Living Heritage Cultureal

By Fr. Von FR. Hans Hollerweger Hans Hollerweger

The first illustrated book about TUR ABDIN in English, German and Turkish languages. Der erste Bildband über Tur Abdin in englischer, deutscher und türkischer Sprache. It shows the oldest Christian culture and their life in distress and creates a bond to the former homeland. Es zeigt die älteste christliche Kultur und ihr Leben in Not und schafft eine Bindung an die alte Heimat.

Turabdin truly means everything to us. Turabdin wirklich bedeutet uns alles. In other words it is a summary and complete example of the history of our Syrian Church. Mit anderen Worten ist es eine Zusammenfassung und vollständiges Beispiel für die Geschichte unserer syrischen Kirche. Therefore the love of Turabdin has special place in our hearts. Deshalb ist die Liebe Turabdin hat besonderen Platz in unseren Herzen. The ancient monasteries and churches are sacred to us. Die alten Klöster und Kirchen sind uns heilig. As Patriarch of the Syrian Church, we regard Turabdin as a holy city, second only to Jerusalem, and a look on our visits there as pilgrimages. Als Patriarch der syrischen Kirche sehen wir Turabdin als heilige Stadt, das zweite nur nach Jerusalem, und einen Blick auf unsere Besuche dort als Wallfahrten.

There are many illustrated books about the Mount Athos, the holy mountain of the Byzantine Church. Es gibt viele illustrierte Bücher über die Berg Athos, der heilige Berg der byzantinischen Kirche. However, this is the first such book about the holy mountain of the Syriac Church, Turabdin. Allerdings ist dies die erste derartige Buch über den heiligen Berg der syrischen Kirche, Turabdin. In more than 400 color photographs, you are given an insight into one of the oldest Christian culters on the Tigris. In mehr als 400 Farbfotos, werden Sie einen Einblick in eines der ältesten christlichen culters am Tigris gegeben. You encounter people who still speak the language of Jesus. Du begegnest Menschen, die noch die Sprache Jesu. You are informed about Christians in distress who need our solidarity. Sie sind über die Christen in Not, die unsere Solidarität brauchen informiert.

The author, Fr. Der Autor, Fr. Hans Hollerweger is the initiator of "The Friends of Tur Abdin" and is bound by strong ties of interest to the area. Hans Hollerweger ist der Initiator der "Freunde des Tur Abdin" und wird von starken Bindungen von Interesse für die Fläche gebunden. A 368 page illustrated book, of which 306 pages are in color, introduced by letters from Patriarch Ignatius Zakka II and Archbishop Timotheos Samuel Aktas. A 368 seitige, illustrierte Buch, von dem 306 Seiten in Farbe, eingeführt durch die Briefe von Patriarch Ignatius Zakka II und Erzbischof Timotheos Samuel Aktas.


Price per copy: US$35.00 + US $8.00 postage. Preis pro Exemplar: EUR 35,00 + US $ 8,00 Porto.

Order From: Freunde des Tur Abdin Auftrag von: Freunde des Tur Abdin
Bethlehemstrase 20 Bethlehemstrase 20
A-4020 Linz A-4020 Linz
Osterreich Osterreich
Fax Order: +43-732-773578 Fax-Bestellung: +43-732-773578
Email: fturabdin@magnet.at E-Mail: fturabdin@magnet.at

Nach oben